Священник Александр Балыбердин написал роман-антиутопию
Последняя четверть XXII века. Европа, ставшая Империей, ведет войну с повстанцами, не желающими признавать новый порядок. Капитану Томасу Филипсу и другим героям предстоит сделать непростой выбор и пройти большой путь, чтобы осознать, что для них является главной ценностью. Такова фабула романа «Буковый лес», автором которого стал протоиерей Александр Балыбердин, клирик Успенского собора Трифонова монастыря.
События книги разворачиваются в разных городах Германии и Франции, на Вятке и в русском скиту близ Мурмелона накануне решающего поворота в судьбах всей Европы.
Отец Александр — историк по образованию, но в качестве писателя его больше интересует не прошлое, а будущее и настоящее. Своим романом он продолжает традицию, начатую произведениями Евгения Замятина, Джорджа Оруэлла, Олдоса Хаксли.
Свою книгу Александр Балыбердин опубликовал на специально созданном сайте в интернете и даже записал аудиоверсию. Теперь читатели, которых уже сотни, просят издать роман на бумаге.
– Почему священник обратился к светскому жанру романа, тем более фантастического романа?
– Сразу хочу сказать, что это не научная фантастика. Более того, этот роман не столько о будущем, которое от нас сокрыто, сколько о настоящем. Точнее о том, как в этом настоящем прорастает будущее наших внуков и правнуков. И еще он о тонкой грани между гордостью и достоинством, забыв о котором наши потомки и мы сами можем оказаться в «Буковом лесу».
– Чем объясняется это название?
– Станет понятнее, если название «Буковый лес» произнести по-немецки — Buchenwald. Причем в авторской версии название романа также пишется, как «Bookовый лес» - от слова Book, которое в нескольких европейских языках одновременно означает дерево бук, а также книгу или знак, букву. И это неслучайно. Потому что в глобальный лагерь смерти Бухенвальд ведет именно дорожка мертвого, формального, книжного знания. Дорожка жизни без любви к Богу и ближнему. Жизни, в которой организация важнее человека. Хотя, на самом деле, это не так. Поскольку только человек имеет бессмертную душу, а организация - всего лишь социальный механизм, который призван служить человеку, а не наоборот.
– Роман начинается в Вятке. Какую роль наш город играет в вашем произведении?
– Хотя события романа разворачиваются, в основном, в Европе, но образ Вятки, действительно, проходит через весь роман. Причем в разных ипостасях. Это образ города - мечты и одновременно образ невосполнимой утраты. Потому что Вятка разрушена, оболгана и не оценена по достоинству. Все еще одета в «кировскую шинель». Не вернулась к нам.
– Сколько времени заняла работа над романом?
– Понятно, что произведения не рождаются внезапно. Тому моменту, когда ты садишься за клавиатуру и начинаешь набирать текст, предшествует иногда несколько лет. Думаю, что в моем случае - это последние 20 лет. Так сложилось, что первые страницы романа были написаны мной в день выписки из кардиохирургического отделения областной больницы. Когда стало очевидно, что, если не начать писать, то все пережитое и осмысленное за эти годы, может просто пропасть. Была хорошая возможность, целый месяц больничного, когда можно было работать. Поэтому основной текст был сделан довольно быстро - за месяц с небольшим. Я даже шучу: «Ничто так не стимулирует творчество, как новый кардиостимулятор».
Правда, я не ожидал, что столько времени займет последующая редакторская работа. Сейчас в интернете выложена уже шестая редакция романа. Признаюсь, что работать было нелегко, но интересно. Зато есть ощущение, что эта редакция - последняя. Роман окончен и ждет своего издателя.
– Вы публикуете роман в интернете, записываете аудиоверсию - это достаточно нетипично.
– Возможно. Но зато эти технологии позволяют не только опубликовать текст, но и сопроводить его иллюстрациями и видеороликами, найти читателей не только в родном городе, но и по всему миру, а также оперативно разместить их отзывы о романе на сайте.
Статистика показала, что в течение месяца, пока роман «Буковый лес» был выложен в интернете, его сайт посетили более 450 пользователей. Причем не только в России. Хотя я не ставил цели широко заявить о своем произведении. Мне было интересно мнение читателей, которые я старался учесть во время работы над окончательной редакцией романа. За что им огромная благодарность! И когда люди пишут, прочитав роман в интернете, что надеются увидеть его изданным и в обычном печатном формате, это не может не радовать. Значит, книга была написана не зря.
Ссылка на сайт романа «Буковый лес»
Комментарии:
Добавить комментарий