Книжные сокровища Вятки: как в Герценку попали фолианты XVI века

Среди миллионов книг, хранящихся в библиотеке им. Герцена, есть более трех тысяч по-настоящему уникальных изданий на иностранных языках. Некоторым из них почти по полтысячи лет. Например Лионской библии, изданной в 1521 г. Подержать такие книги в руках удается лишь научным работникам.
Как эти сокровища попали в российскую глубинку и оказались в хранилищах Герценки, «Навигатору» рассказала заведующая отделом иностранной литературы Елизавета Малышева. Всю жизнь она посвятила изучению старинных фолиантов и стала автором интереснейших открытий.


– Как эти сокровища попали в Герценку?

– У каждой книги своя история. Нужно отдать должное предыдущим поколениям библиотекарей, потому что люди были понимающие. Часть фондов мы получили из библиотеки Вятской духовной семинарии. Она была основана Лаврентием Горкой в начале XVIII века. С собой он уже привез достаточное количество книг - 266 названий, огромная по тем временам библиотека. Он пытался учить вятских детишек иностранным языкам, на том и погорел. Потому что местные жители решили, что он хочет обратить их в католичество.
После революции библиотека семинарии была обречена. В начале Великой Отечественной войны понадобилось место для госпиталя. Книги привезли к библиотеке на грузовике и буквально выкинули на улицу. Власти тогда заявили работникам Герценки: «Или выбросьте, или себе оставьте». Тогдашний директор библиотеки Клавдия Михайловна Войханская решила не допустить уничтожения этих сокровищ и спрятала их в подвалах Герценки до лучших времен.
Счастье, что пролетарии не знали языки. Понятно, что преобладающая часть книг была духовного содержания, а в стране шла борьба в религиозным дурманом. Они оказались нечитаемыми для большинства людей. Но в библиотеке-то работали умнейшие люди. 
Часть книг в 1947 г. Клавдия Михайловна привезла из госфонда литературы, который сформировался во времена национализации частных библиотек. Подобный жест Министерства культуры СССР был обусловлен тем, что Герценка помогла в восстановлении уничтоженных во время войны библиотек. У нас есть книги и Шереметьевых, и Воронцовых, и представителей других известных аристократических родов.
Это лишь осколки нашей прежней утраченной цивилизации. Ведь значительная часть этих библиотек навсегда покинула Россию. Вся эта цивилизация зиждилась на свободном владении иностранными языками.
Я пришла в библиотеку в 1969 году. С 1970-го стала работать в иностранном отделе. И когда я впервые увидела эти книги, у меня произошел настоящий эмоциональный взрыв. Я поняла, что хочу работать с ними. И свои лучшие годы я провела с этими книгами, в подвале, в пыли. Но это было самое приятное место.


– Как вы читаете эти книги? Вам пришлось изучить древние  языки?

– Это необъяснимо. Я никогда не изучала немецкий, но легко читаю готику. Английским занималась специально, с ведущими кировскими педагогами. На заочных курсах учила французский. Польский никогда не учила, но могу читать и понимать на слух. Так что вполне могу разобрать, о чем книга. А именно это основная задача библиотекаря, он должен знать, что в книге можно найти.
Для меня этот книжный фонд — свидетельство связей Вятки и Европы. 

– Сколько всего в Герценке старинных фолиантов на иностранных языках?

– Более 3300 томов. Это фонд редкой западноевропейской книги XVI–XIX веков. Сейчас это своего рода прекрасная декорация для нашего читального зала.

– Почему декорация? К этим книгам никто не обращается? Они не интересны?

– Функция отдела редкой книги не в том, чтобы познакомить с ними как можно больше читателей. Она в том, чтобы сохранить. Очень часто люди хотят подержать эти фолианты в руках исключительно из праздного любопытства. Часто мы слышим: «А дайте вот эту книжечку”. А зачем? Цицерон есть и в прекрасных современных изданиях.

– Какая в этом собрании самая древняя книга?

– Лионская Библия 1521 года. Она не в самом хорошем состоянии. Еще чудо, что она вообще сохранилась. Книге почти 500 лет. Вот другие книги XVI века, они в лучшем состоянии.
Конечно, рукописных книг в библиотеке нет. Зато есть  факсимильные издания древних сокровищ, в том числе Синайского кодекса, что уже само по себе редкость. В нем один в один воспроизведен текст оригинала — самого древнего Евангелия VII века, которое хранилось в Императорской публичной библиотеке. Это факсимильное издание 1862 года заказал, а потом подарил семинарии один из вятских архиепископов Иероним Гепнер.
А вот это книга 1568 года. Мы можем открыть ее только на несколько секунд - чернила выгорают буквально на глазах. Она из библиотеки Джона Ди, личного астролога английской королевы Елизаветы I, с его автографом. Свои сообщения для королевы он подписывал «007». «00» — только для королевы. «7» — число, имеющее особое значение в оккультных учениях.
После смерти Джона Ди его библиотеку распродали. Я полагаю, что у нас единственная в России книга из его собрания. Идентифицировать ее мы смогли только после того, как появился интернет. Я нашла выложенные в сети фотокопии листов из Нью-Йоркской общественной библиотеки. Почерк один в один совпал с книгой из нашего собрания. 
В Герценку эта книга попала из семинарской библиотеки. А как она пришла туда, сейчас сложно сказать. Может быть, она как-то была связана с собранием Феофана Прокоповича (один из наиболее влиятельных представителей духовенства первой половины XVIII века, прим. ред.), с которым дружил основатель Вятской семинарии Лаврентий Горка.
У нас есть книга 1592 года «О деяниях», изданная во Франкфурте. Там есть описание практически всех персонажей «Гамлета». Это фактически справочник того времени. Вполне возможно, что Шекспир, кем бы он ни был в реальности, мог познакомиться с этим изданием. Напомню, «Гамлет» вышел в 1606 году.
А это издание 1582 года. «Хроника» Мация Стрыйковского, изданная в Речи Посполитой. Тут упоминается вождь Вятко, и автор дает свою трактовку происхождения вятчан. Пометки на полях показывают, насколько пристально изучали ее в свое время несколько человек.
Вот немецкое издание 1764 года «Всемирная история путешествий по морю и суше», в котором опубликовано воспоминание французского путешественника де Лилля 1741 года. Здесь упоминается Санчурск и Хлынов.
А вот парижское издание 1766 г. «Универсальная география». Здесь упоминается Хлынов (или Глинов), «город на реке Вятке, которая дает название этому краю. Древние жители назывались вотяками».
Вот еще одна книга Элизе Реклю (1880), которая говорит, что Вятка была основана в 1181 году.

– Интересуются ли этими изданиями коллекционеры?

– Боже упаси. Меня эта фраза вообще пугает. Потому что дальше начинаются разговоры: «А сколько эта книга стоит?». После этого вопроса я сразу заканчиваю экскурсию. Иногда страшно об этих книгах рассказывать, ведь у нас сейчас все переведено в деньги.

– Кто имеет доступ к этим книгам?

– С ними могут работать научные сотрудники. У нас есть ученые, которые на материале нашего фонда написали много статей.

– А церковь заявляет претензии на эти книги?

– Когда мы вынесли их из подвала, что называется, на свет Божий, очень боялись, что церковь захочет их получить. Мне даже не рекомендовали об этих книгах и их происхождении распространятся. Но потом им стало не до нас. А кто его знает, что будет дальше. Закон издан, но с другой стороны книги уже включены в Общероссийский реестр книжных памятников. Они ведь не так просто тут стоят.

– У вас есть планы по оцифровке редких иностранных изданий?

– На первом месте в планах руководства библиотеки стоят редкие вятские издания. Они интересны широкому кругу исследователей. Я не вижу причин торопить этот процесс. Безусловно, у нас есть очень редкие издания на иностранных языках, но это не что-то такое из ряда вон выходящее, чего нет больше нигде.

– Были ли высокопоставленные лица в вашем хранилище?

- Последним приводили министра культуры Мединского. Его пожалуй действительно заинтересовал «агент 007» Джон Ди.

А какие вообще отзывы?

– Безусловно, людям нравится. Это реальные книги, а не картинка из интернета. От этих книг исходит энергия, которая заложена как при их создании, так и за века, в течение которых их читали и перечитывали.
Очень важно, что у людей, которые сталкиваются с этими книгами, возникает порыв узнать что-то еще. А ведь сейчас многие считают, что уже знают все, и живут в полной уверенности, что в случае  необходимости смогут все найти в интернете.
 

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter

Комментарии:

Добавить комментарий

Войти через соцсети: